最近超愛聽「linda linda」這首歌,朋友開玩笑說我得了「不聽linda linda就會死的病」,這個老梗讓我想起我在英國遊學的一件事。

很白痴的事。

遊學的時候,我選修了一門「會話課」,課程主要都是讓學生練習對話,模擬一些現實的情境,教我們實用的句子。

某次的課程,內容是練習--「如何很有禮貌的說話」。

簡單來講,句子愈長,就代表你愈有禮貌。

例如:「Kiss my ass!」是句沒有禮貌的髒話。

但換做:「Can you please kiss my ass」,就變得比較有禮貌。

再換做:「I wonder that if you could kiss my ass」,就是相當有禮貌了。

......開玩笑的,千萬不要真的相信!

總之,這次上課就是做這樣的練習。

班上分成AB兩組,我是A組,每個A組的人手上都會有一張清單,上面列了十幾種狀況,遊戲規則是--

1. A組的人要輪流向B組的每個人請求一些事情(列在清單上),像是借錢、換位子之類的請求。

2. B組的人要判斷A組的人夠不夠禮貌,再決定要不要答應。

3. A組的人,必需要等到對方答應你的請求,才能找下一個人問問題,必需要把清單上的問題問完。

我一開始就卡關了。

= =a

清單上的第一個情境如下:

「1. 你在pub裡想買double whisky喝,但你的錢不夠,你想跟陌生人借錢。」

B組的黑人先生很搞笑,一直跟我盧!

「為什麼你一定要喝double的呢?single的不行嗎?這樣酒精比較少,對健康比較好哦!」

不管我多有禮貌,他就是不借我錢,硬是要我講出一個合理的理由,最後我只好說:

「呃,我不知道......題目就是要double whisky啊!」

「噗哈哈哈哈,不不不你一定知道!你知道的嘛~~」

我考慮了一下,只好說:

「唔......我有病......我得了不喝double whisky就會死的病,所以我不能喝single的。」

說完之後,黑人先生竟然心滿意足地讓我通過,還說了一句:

「good!good answer!」

......

最好是 good answer 啦!(翻桌)
 
創作者介紹
創作者 drawtide 的頭像
drawtide

卓太德日記

drawtide 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()


留言列表 (3)

發表留言
  • paygan
  • 笑到翻滾。。那位黑人整個很寶耶~
  • 很好笑的是, 黑人先生在講good的時候, 口音很"日本", D的音很重......

    drawtide 於 2008/05/16 01:29 回覆

  • gaga
  • 我倒是很想知道"我得了不喝double whisky就會死的病"該怎麼翻譯成英文XD
  • 噗, 我有點忘了, 不過大致上是這樣講的......<br />
    <br />
    「ah......i'am sick, if i don't drink the double whiksy, i would be died......oh please! it must be double whiksy!」<br />
    <br />
    不過因為我常常不知道我講出的話文法對不對, 有沒有辭不達意講成別的意思......<br />
    <br />
    所以常常會配上很豐富的body language <br />
    <br />
    像這次我就做出「我會死掉」的表情和動作 XD

    drawtide 於 2008/05/16 01:29 回覆

  • ?君
  • 哈哈…
    我得了不XXX就會死的病,你真有趣